Interview - Rau Hoskins





RAU HOSKINS
INTERVIEW

IMAGE Meg Back 
SKETCH Tosh Graham



Ngati Hau, Ngapuhi, BArch, MArch(Hons), Academic NZIA
Rau Hoskins is a director of the designTribe architectural practice specialising in kaupapa Maori design. He has over 20 years experience working with Maori community-based design projects and has for the past 15 years specialized in the design of Maori educational institutions in the wider Auckland area. He has also worked extensively as an urban and cultural design consultant, as well as in iwi liaison capacities on a range of large public projects.

Rau is a co-opted member of the Housing New Zealand Maori Capability Committee and remains active in Maori housing advocacy and papakainga design projects. Rau teaches part-time at the Unitec Department of Architecture and, with colleague Carin Wilson, has been active in researching both traditional and hybrid Maori dwelling construction techniques. In recent times, Rau has played a major part in developing the Auckland Design Manual, with his work on the Te Aranga Maori design principles.



Xsection: Where or what is your first memory of place?

RH: Probably the first place memory is in Whāngarei where I was brought up and that would be - I was about two years old, we were moving houses, I think we walked from one house to the next house as far as I can recall; that’s really my earliest memory of place, Bank St, Whāngarei. But I guess that my over riding “placeness” at this point of time in my life is our family land, whānau land at Whangaruru harbour and our marae Whakapara which is just inland. I’ve been lucky to be involved with the marae in designing our meeting house back in 1998 and now our dining hall which is due to start construction, all going well, in December, this year. 

I think from a personal perspective, the Māori renaissance has provided a huge backdrop for sense of place because the renaissance asks Māori people to locate themselves primarily within hapu - hapū as in being ‘local place’. When anyone goes to learn basic Māori, whether they’re Māori or non Māori, they will be asked to develop a pepeha for example “ko Huruiki te Maunga, ko Whakapara te awa ” and so of course that requires people to do some research or to think if they’re not Māori then where or what is my mountain, is it Rangitoto etc? 

Apparently Māori are the only culture in the world who have such a systemised place making oral device [the pepeha] and there’s been some research on this. Stating your marae, your maunga, your hapu, your awa, is reinforcing this notion of place. Of course what comes with that is Kaitiakitanga, but also what comes from that often is a sense of loss, for example you might state your maunga but the maunga is not in hapu ownership or in tribal ownership, or its been quarried away and it’s an ‘inverse’maunga. You can state your awa but it might be one of the most polluted awa, for instance in Ngāti Porou they talk about “ko Waiapu te awa” but that’s one of the highest topsoil content rivers in the world in terms of sediment and that can be quite difficult; you can’t suddenly jump the fence and choose another awa. So what comes with this placemaking device is potentially a lot of good activity, good kaitiaki activity, but often a sense of powerlessness too. Ko Waiapu te awa but what can I do? The regional council sets the water quality measures and the fencing of waterways and deforestation and all that other sort of stuff…  

What I try to do with non-Māori people is encourage them to develop not just a pepeha but to think about a place which is special to them, whether it’s an ancestral farm that they used to have or still have. Then I kind of challenge them to say if you want to become indigenous, if you look at the process of becoming indigenous, if in 500 years time your family is still in this area; you will have a whole lot of other values than you have now. Things will have moved on and hopefully deepened, so how can you lock in that indigeneity through land tenure or connection? In Pākehā society there’s always this sense of loss, often associated with a family farm that’s been in the family for many, many years and then some uncle sells it because the children don’t want it or needed the money or what ever; then there’s this pining “we used to go there as children but it’s gone now….” What I say is that the Pākehā law has got some very interesting and useful techniques for holding land in trust, if this place is really special to you, don’t allow it to go to uncle Jimmy, create a trust and say it’s the MacGregor family trust or whatever and then once it’s locked up you can begin to build relationships with the mana whenua, become co-kaitiaki, and you can say if we’re digging into this place then we care about this place; what are the relationships we need to develop to deepen our relationships with mana whenua and shared interest: air quality, water quality, soil quality…?

Xsection: How would you define the term mana whenua within this context?

RH: Well the term mana whenua has been developed to acknowledge a range of tribal groups who have had a historical interest in a piece of land; they may not be the primary mana whenua, they may not be the current ahi kā but they are mana whenua. The Auckland region is very pertinent in the use of that terminology: when we see the relatively recent conquest of the isthmus by Ngāti Whātua in about 1750, we see what we have is a process of intermarriage and also of other iwi being displaced to the periphery. They didn’t go away - all their names still presided. So what happened in the old Auckland city days prior to the amalgamations was that Ngāti Whātua had a pre-eminent status within Auckland City because of their role in creating the city in the first place, the invitation to Hobson in 1840 and so on and so forth. With the new Auckland region, the 8 councils and 21 iwi groupings, you’ve got a democratisation of iwi interests going on and the notion of mana whenua has gained greater currency. 
But from a design perspective, an urban design or landscape design perspective; what it requires is both the council entity and the designer to have a good historical understanding so that they can acknowledge primary mana whenua status and wider mana whenua status. If you are doing that, you are showing that you do understand some nuance in status - mana whenua status. So the Te Aranga Māori design principles which we have just uploaded to the Auckland Design Manual web site as of yesterday (Oct 1, 2013) do start to point to some of these nuances and are asking designers and client groups to be mindful of these situations where there is definitely a primary grouping.

Xsection: Have you explicitly laid out guidelines?

RH: Yes, you can view the design manual online 

Essentially the whakapapa of those principles goes back to 2005 with Te Puni Kōkiri contacting me at the time and saying we’re a bit worried about the Urban Design Protocol and its lack of kaupapa Māori dimension. I’m saying well I don’t want to personally write a chapter or just a personal response, lets get a group of people together, so in June 2006 we got a national hui together in Waitākere city, a group of people involved with resource management, with iwi governance, etc and there was really interesting set of responses, but essentially they said we don’t want to just be a chapter in the Urban Design Protocol, we don’t want to bolt onto something, to an initiative which is essentially a western approach to landscape but we do want to pursue or own strategies here. So then in November, 2006, at Te Aranga Marae in Flaxmere (Hastings) we developed the core of the Te Aranga Māori landscape development strategy with was to be and is, a web based set of resources which could help to inform iwi and hapū cultural landscapes design strategies. So for instance Ngāti Whanaunga could develop their own cultural landscape design strategy based on their hapū management plan or their iwi management plan that they had already developed. 

Xsection: So place is very strongly integrated with design?

RH: Yes! Iwi management plans and hapū management plans record sacred spots and they record sensitive locations, wāhi tapu and whatever else but they don’t record the next layer that would talk about the desire to record the number of x-species because of this cultural narrative and the need to remember this name, this name and this name, which have been overlaid by Pākehā names; and daylight those names, daylight those ancestors, daylight those kōrero. 

So that was where [the guidelines] went to, and then last year with three projects: AMETI, Quay St and CRL, we were able to bring, to distill from Te Aranga Māori Landscape Cultural strategy, a series of principles which we trialed with iwi. We have further consulted with iwi in the last three months as well, to the point where we are comfortable to release these as part of the Auckland Design Manual. 

Essentially what we are saying is in any given development, but particularly in shared landscapes, if you’re serious about making a difference for Mana Whenua primarily, then there are a series of approaches that you can utilise. The first of course is mana /rangatiratanga; you can’t as a designer or a client make a meaningful mana whenua contribution to the cultural landscape without mana whenua being engaged in a way that they are happy with. Let Mana Whenua determine how strong/how full /how early that relationship is and then you can begin to collaboratively apply the other principles.
The next one is whakapapa, really about names and naming; then we move to tohu, an acknowledgement of the wider landscape and those wāhi tapu beyond the subject site. A good designer, a good landscape architect or architect will acknowledge context, but they will acknowledge context normally in a Eurocentric way. You need to acknowledge context from a mana whenua perspective, which is to the horizon, which is seeing the unseen, which is acknowledging a world that exists in the mind, a world which still sees maunga as this when in reality they are this… so acknowledging that whole world which is not necessarily seen. 

Then we move onto mauri: the acknowledgement of the spiritual life essence of living and non-living things and opportunities to restore Mauri, protect mauri, enhance mauri. 

Then moving on to Te Taiao, the bringing back of natural, living environments particularly to urban areas, acknowledging that the ultimate expression of taiao is mahinga kai or the actual act of food gathering, or weaving species, or pā harakeke. The 6th principle is mahi toi, which is that once you have this rich palette of information, stories, pūrākau, kōrero, ancestors’ names, species then you can start to respond as a landscape architect with all this richness and work with iwi appointed artists or designers to start to give expression to all that stuff. 

Then the last one, the one I think has been undercooked in the past is that ahi kā dimension, and that is, well, you have this really cool environment, these neat species, you’ve got this sculpture here and this building there; how can you negotiate  a living mana whenua presence in this space, whether it is through a joint venture commercial development, through a puna wai where wai ora is utilised regularly for blessing purposes or whether through a particular pa harakeke where this resource can be provided for local weavers. Whether it’s a whare waka where waka culture can be properly supported, on the waterfront for instance. So it’s saying ok, in a post settlement environment you can have commercial discussions with iwi that you couldn’t have had 10 -15 years ago. 

An interesting and relevant point is that with the city rail link there’s a lot of land going to be purchased. Some of that land is going to be sold again eventually because its been bought for plant purposes, so it’s not required for the corridor but it’s required for all the machinery and whatever else at one end or other. Once you come to sell that land, instead of going to the open market talk to iwi, talk to mana whenua about how could iwi and council combined, or Auckland transport and iwi, look at this piece of land in terms of maximizing ahi kā opportunity. Could there be a Ngāti Paoa iwi headquarters here or whatever else?

Xsection: Do you need consensus to make design decisions? 

RH: I think drilling deeper into the notion of consensus, in the realm that I’m talking about, you do need a quality working relationship with mana whenua, that’s a pre-requisite to making design decisions which will have resonance. The premise is that if you get it right for mana whenua then mātaawaka will also appreciate that. When Ngā Puhi walk through Ngāti Whātua territory they don’t expect to see Ngā Puhi represented there but they’d like to see mana whenua represented there. Because they know when they’re back in their territory what it feels like to be disenfranchised, or conversely enfranchised by appropriate development. Those environments work better for Pākehā, deepening their sense of place; and they work better for tourists/manuhiri, who have seen western architecture or North American landscape architecture done better elsewhere. They’re hungry for the unique dimension and they’re more worldly and they’re more interested in indigenous expression. That’s the difference that they’re hungering for; when we’re in the States we walk past McDonald’s and we don’t go ah! McDonald’s, how amazing! This is hunger for something unique.

Xsection: So for overseas landscape architects, coming in to the country to work on projects, what do you think they need to understand about New Zealand to practice here? 

RH: Well they need to understand as much as they can about mana whenua and Māori culture. We’re doing a project at the moment with some Australian architects, a 20 year master plan at the Auckland museum and a couple of the key team members are Australian architects who did the art gallery development here. Our job as wider team members is to try and inculcate them in Māori culture as best as we can, given the time constraints, so we’re organizing a wānanga up at the museum with Mana Whenua. Firstly, because it’s the right thing to do. Secondly, because we’re trying to give our Aussies as much of a feeling as they can get in the time that’s available. It’s a hearts and minds thing. I think for any overseas designer I would think a marae experience; not a tourist marae experience but a mana whenua marae experience would be an essential pre-requisite. 

This is not only fascinating but you’ve pretty much covered all of our pre-prepared questions, without us even having to ask most of them, which really shows how pertinent your point of view is to placemaking...What do you think of the term “placemaking”?

In the context of this discussion placemaking is about the creation of a space, which transcends neutrality and becomes a place that resonates in the hearts and minds of mana whenua. And as I said, if mana whenua are happy and engaged then the flow on effects, the ripples go on out to everyone else. I think the notion of place is really about drilling into the depths of what it means to make space meaningful for mana whenua. 

Xsection: Which brings us to our final question: How do we create a contemporary sense of place?

RH: I think there’s this notion of mua and muri. Another project we’re involved in is called Te Ara Mua: which is future streets. That’s about making our streets attractive for pedestrians, cyclists, safe for all users, memorable places; places which connect to ancestors, events and environments. A contemporary placemaking approach is never going to be about returning something to exactly how it used to be but it’s acknowledging those dimensions which are meaningful, remembering those in contemporary ways, and acknowledging all the other dynamics which are crowded in on those spaces. 
When we talk about Te Ara Mua, we’re looking back to look forward. I think that’s the critical issue with colonisation –is that in the physical realm we get so much overlaying, what is often required is a peeling back; but not just in a literal sense of peeling back, but peeling back from a design sense and saying how do you develop a lens or a series of lenses which enable you to look into all of those dimensions and bring them forward in a way which is meaningful for everybody. I think if you begin to look and see some places that have been made in this post-colonial design context, you can start to see some glimmers of how you might create a contemporary sense of place. They are the places that have had really solid Mana Whenua engagement and they’ve had designers, whether they’re Māori or non-Māori who have been really receptive. So spaces are beginning to come through. But there’s a hell of a lot more work to do…